<< 中国語で落書きする | main | 『踊る大捜査線 The MOVIE3』 予約完了 >>

『SPEC』第5話の中国語

SPEC第五集的中文
SPEC dì wǔ jí de zhòng wén

『SPEC』第5話の中国語が全然聞き取れないとTwitterで呟いたら、なんとネイティブのフォロワーさんが聞き取りしてくれました。本当にうれしい! ありがたい!
()の中の日本語は、台詞が字幕と合っていないそうで、聞き取った中国語をさらに日本語訳したものです。

それと「クソっ」は「妈的」としていますが、かなり汚い言葉で、実際には使わない方がいいそうです。「可悪−憎らしい」あたりがそこそこらしい(笑)

というわけで、SPECフリークで中国語に堪能な方がいらっしゃいましたら、添削をお願いします(笑)

今、見直してみたんですが、わかっていてもやっぱり聴き取れませんでした(苦笑)

あ、あと里中の台詞中の「鬼子」ですが、日本鬼子‥‥じゃないですよね?(笑) 鬼子って傭兵チームの名称かなぁ。謎ですね。


----------------------------------------

里中:
ギャラは10万米ドル
酬金十万美金

里中:
もちろんキャッシュで支払う
当然是付现金

里中:
公安に奪われた民間人を一人、奪還するだけのミッションだ
任务只是归还一名被公安部夺走的人

里中:
鬼子と一緒に今すぐ来日してくれ
马上和鬼子一起来日本

[里中の問いかけに、画面の中の男は都度「是」と答えている]

----------------------------------------

瀬文刑事:
ギャラが今時キャッシュで10万米ドルだって
现在要给十万美元的现金

中華料理店コック:
傭兵の間じゃ盛り上がってたぜ
可能是有什么行动把
(何かミッションがあるそうだ)

瀬文刑事:
ミッションは何だって?
什么行动?

中華料理店コック:
何でも警察の証人保護施設から、証人を拉致するって話らしいぜ
好象是从警察手里把证人绑架出来

中華料理店コック:
ま、日本のポリ公相手ならチョロい仕事さ
总之,日本警察简单得很啊

瀬文刑事:
ありがとう
谢谢

----------------------------------------

傭兵:
301号室に人影
三零一室有人

里中:
自分が突入する
我去

瀬文刑事:
瀬文、行きます
濑文,去

傭兵:
クソッ、警察だ
妈的是警察

里中:
撤収する
撤退

瀬文刑事:
全員、銃を捨てろ!
全体,把枪放下!

傭兵:
クソッ
妈的

----------------------------------------


コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
トラックバック
calendar
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< January 2018 >>
Twitter
シェンウの本棚
月刊聴く中国語定期購読
selected entries
categories
archives
recent comment
recent trackback
recommend
recommend
recommend
recommend
recommend
links
profile
search this site.
others
mobile
qrcode
powered
無料ブログ作成サービス JUGEM